facebook feed fist header movement-text refugee-movement-text twitter youtube
Refugee Movement Journey to Greece / Support/Solidarity

Idomeni Petition: Stop killing us slowly with Skype asylum applications

PLEASE SIGN THE PETITION

This is a petition made by the people in Idomeni camp. They are forced by Greece government to apply for asylum through a skype call. They have to call a skype number, which is never available. they write:

 

n Idomeni camp, living in tents in the mud, rain and sun for over forty days, life is becoming a normal hell, frustrations are rising as we lose hope.

Our emotions cycle between apathy, frustration and decreasing hope as our lives are reduced to a routine of sleeping and waiting. Waiting in line for food, for tea, and to charge our phones, and waiting on hold for a Skype call that is never picked up.

Our lives are stuck in limbo.

And even though you know we are here, you force your eyes to look away.

The current system for us to apply for asylum or relocation – to continue our lives beyond camps in Greece – can only begin with an appointment made by a Skype call with very limited capacity.

See the following link for more info
https://newsthatmoves.org/en/?p=2216

Skype is frustrating at the best of times, but when your future depends on the call?

For people living in camps with limited access to electricity, smart phones, computers, or internet, this is a cruel and senseless procedure.

After we make our applications for asylum or relocation we may will still have to wait months – or even years – for decisions about our future to be made. But at the very least let us begin the wait now with some certainty – that we won´t be in this camp forever.

Dimitris Avramopoulos, Panagiotis Kouroumplis, Ioannis Mouzalas and Maria Stavropoulou

  • We want you to change the current hugely inadequate system of only being able to make asylum appointments to the Greek Asylum office by making a Skype call that is never picked up.
  • We want you to replace Skype with a face-to-face service in the refugee camps here in Greece.
  • We want you to increase the resources spent on this crucial service, to ensure that those of us who ran from war, who for weeks upon weeks have been living in a hopeless Limbo since the borders closed, are given a sense of hope that our lives can continue.

Please help us leave this limbo

Please change this system

Please let us apply for asylum or relocation in person in the camps

Please sign the petition

PLEASE SIGN THE PETITION HERE

لقد اصبحت الحياة في مخيم ايدوميني كجحيم تغزوه خيمٌ في الطين و المطر و الحر لأربعين يوماًو الاحباط يعلو وجوهنا مع خسارة الأمل ، حيث يموت الناس هنا ببطيء يوماً بعد يوم، ويتناوبالأمل و الإحباط و اللامبالة مؤثراً على مشاعرنا ونحن نرى حياتنا تنحصر في روتينٍ من النوم والانتظار في طوابيرٍ للطعام والملابس وشرب الشاي كطريقة عصرية مبتكرة تهدف لإعدامنا . إن حياتنا تدور في المجهول، حيث أننا محصورون بعنق زجاجةٍ تحجزنا وعنق الزجاجة هذه ليست بأكبر من رأس الإبرة، وبالرغم من معرفة الجميع بحالنا هذه يرغمون أعينهم على النظر بعيداً عنا.
إن النظام الحالي للتقدم للجوء او لإعادة التوطين لإستكمال حياتنا خارج هذه المخيمات في اليونان لا تبدأ ألا بموعدٍ من خلال الإتصال ببرنامج السكايب ضمن إمكانيات محدودة لإجراء هذا الإتصال.
إن برنامج السكايب محبطٌ في أفضل أحواله، فكيف اذا كان مستقبلك يعتمد على مكالمةٍ بإستخدامه ؟
لأشخاص يعيشون بمخيمات بالكاد تتوفر فيها الكمبيوترات و الهواتف الذكية و الإنترنت و حتىالكهرباء، فإن هذه العملية فعلاً لقاسيةٌ وعديمة الرحمة، و حتى بعد تقديم طلباتنا للجوء أو لإعادة التوطين سيتوجب علينا الانتظار لأشهر أو حتى لسنوات لقرارات ستحدد مستقبلنا، على الاقل دعونا نبدأ مرحلة الإنتظار هذه الآن باعطائنا أمل بأننا لن نضيع مستقبلنا في المخيم و نبقى به للابد. – نريد منكم أن تغيرو هذا النظام الحالي الغير ملائمٍ إطلاقاً بأن لا يوجد خيار غير حجز موعدٍ للجوء في مكتب اللجوء اليوناني عن طريق إجراء مكالمة باستخدام السكايب الذي لا يجيب اطلاقاً.- نريد منكم إستبدال طريقة الحجز عن طريق السكايب بمقابلاتٍ وجه لوجه بالمخيمات .
– نريد منكم زيادة النفقات المسخرة لهذه الإجرائية المصيرية للذين هربو من الحرب وعاشوا أسابيع و أسابيع في مكانٍ عديم الامل منذ إغلاق الحدود لإعطائهم شعوراً بلأمل باستمرارية حياتهم
– رجاءً غيروا هذا النظام.- من فضلكم دعونا نقدم للجوء أو إعادة التوطين في المخيمات.
– ساعدونا على مغادرة المجهول.- رجاء وقعوا على هذه العريضة .


Refugee Movement Journey to Greece

International Refugee Movement / Refugee Movement Journey to Greece / Videos

Voices from Idomeni (Movie)

We put together our talks with people who were stucked behind the border in Idomeni. In the summer 2016 there were more than 10000 people stucked behind the border as the Greek government closed the border under the pressure of Germany. People occupied the rail way protesting for opening of borders. They have got attacked… Read more »

Refugee Movement Journey to Greece

Voices of #Idomeni / Video rally at #Oplatz / Friday 7 pm

10th of June/7pm – video-rally at Oranienplatz to show the inconceivable situation at the European external borders and to take the rage against German asylum politics from the Aegean back here to the center of the political responsibles and to this place, that has become historical for the resistance of the refugee-movement. There are interviews and… Read more »

Refugee Movement Journey to Greece

Voices from Idomeni, a talk with taysir

Deutsch unten… We have made this interview in our journey to greece arround one month ago. We talk with T. Who is living in Idomeni for 40 days. We are interested in the situation in there, resistance of the people behind the borderline and what do they expect from us. Could you tell us how… Read more »

Featured

News / oplatz

Wegweisendes Urteil gegen den Einsatz für das Grundrecht auf Asyl – Haftstrafen für vier DemonstrationsteilnehmerInnen des March for Freedom

English Einladung zur Pressekonferenz, Montag 22.05.17, 11:00, Waldemarstr. 46 10999 Berlin   3 Jahre nach dem international organisierten March for Freedom wurden vier TeilnehmerInnen einer friedlichen Demonstration in Luxembourg-Stadt zu hohen Geld- und Bewährungsstrafen verurteilt. Der Verlauf des Prozesses und das Gerichtsurteil erscheinen bei nüchterner Betrachtung äußerst willkürlich und keinen rechtsstaatlichen Maßstäben entsprechend. Der March… Read more »

Daily Resistance Newspaper

Distribute the latest edition of Daily Resistance newspaper: Non-citizen Rise Up in Bavaria

Non-citizen Rise Up in Bavaria Dear people of the world, we have published the new issue of the newspaper “Daily Resistance”, and now it’s the time to bring the paper to the hands of people living in the lagers, by you! This issue comes “separately” in 7 languages This issue of Daily Resistance has a… Read more »

Daily Resistance Refugee Protest 2016 Bavaria
News

Information-Comic “Stop Deportation” is out now!

The stop deportation info comic is finished, translated, and ready to spread. You can find it in Arabic, English, Farsi, French, German, Romanes, Serbo-Croatian, Spanish and Turkish here: http://oplatz.net/stop-deportation The comic contains useful and important information for people under threat of deportation, but also for people supporting them. Spread it and share the link in your… Read more »

Ways to stop deportation

Recent

Demo / deportations

Protest Gegen Abschiebung

Another group of our friends are being deported to Afghanistan on 24. October from Leipzig/Halle airport. Aghanistan is a war ridden, unsafe country. Deportation of people who seek for asylum to war zones to expose them to death and letting them to be killed there, is indeed a war crime and genocide. Therefore “Zendegi –… Read more »

berlin news / Lager Mobilization – Wedding / Lager watch / LMNB - Lager Mobilisation Network Berlin

„Ihr beschützt uns nicht!“ Die Do-it-Yourself Praxis im Lager Niedstraße. Aus einem Interview mit einer Überlebensexpertin (*Name verändert)

English Ich treffe Nira in einem Park irgendwo im Südwesten von Berlin. Nira und ich haben beschlossen uns regelmäßig zu treffen und gemeinsam kleinere Artikel über die Situation in den Berliner Lagern zu schreiben. Dieses Mal wollen wir ihre Erfahrungen mit den Sozialarbeiter*innen in dem Niedstraßen-Lager teilen, ein Lager für Frauen und Kinder in Friedenau…. Read more »

Niederstr lager front door
News / Workshop

Refugees & Queers: “Leaving the queer bubble” – PR und Medientraining

english version below Liebe Interessierte, wir freuen uns, Sie zu unserem Workshop: „Leaving the queer bubble“ – PR und Medientraining im Rahmen des Projekts „Refugees & Queers. Politische Bildung an der Schnittstelle von LSBTTIQ und Flucht / Migration / Asyl“ einzuladen. Die Fortbildung richtet sich an Multiplikator*innen, Bildungsarbeiter*innen und Aktivist*innen, die das Thema „Queer Refugees“… Read more »

News / Support/Solidarity

Soli Crêpes against repressioncrap!

for the 24.10: https://www.facebook.com/events/1186910981441970 for the 28.11: https://www.facebook.com/events/1492764560817537 (with english version down below) Soli Crêpes against repressioncrap! Am 05.10 (Do), 24.10 (Di) und am 28.11 (Di) gibt es ab 19:30 Vegane Crêpes in der B-Lage. Bei einer gemeinsamen Aktion werden manchmal nur einige verurteilt. Was nicht heissen muss, dass sie es alleine durchstehen müssen. Kommt… Read more »

berlin news

Kommt zur Protestmahnwache: Afghanistan ist kein sicheres Land

Wir nehmen unser Schicksal selbst in die Hand. تحصن اعتراضی علیه دیپورت به افغانستان را فعالانه حمایت کنید۰ ما میخواهیم خودمان سرنوشت زندگی امان را بدست بگیریم، نه اینکه قدرتمندان برایمان تعیین کنند۰ محل و روز تحصن اعتراضی۰ 21. und 22. September, 12.00-20.00 Uhr vor dem Auswärtigen Amt, Werderscher Markt 1 23. und 24. September,… Read more »

berlin news / News / Women

Inauguration Conference | Center for Intersectional Justice

Saturday 16 September 2017, 10 AM Access: ICI Berlin Pfefferberg area Christinenstr. 18/19, Haus 8 or Schönhauser Allee 176 U-2 Senefelder Platz Tentative Program (subject to change): MORNING 10:00 > Registration and Coffee 11:00 – 11:30 > Opening Address – Emilia Roig (Founder & Executive Director) 11:30 – 12:15 > Keynote Speech – Kimberlé Williams… Read more »

Center for intersectional justice Berlin